Wednesday, 25 February 2009

Piadinhas com os Nomes

Eu nem ia comentar sobre isso.. mas sei que não é somente eu quem sofre com isso
Estava eu em Jundiaí, com a familhança, eis que surge uma piada (já tinha demorado, afinal a viagem tinha sido tranquila):
(meu tio): Oiaaaa, imagina se você resolve casar lá no Paquistão, e leva todos nós, inclusise o seu tio do interior de Minas, poxa ele nem sabe falar inglês, quando você estava na câmera, pediamos para ele dizer How are you, e ele dizia a e i o u.. bla bla
(todos): aaauhuahuahuahaha é verdade bla bla bla
(meu tio): Ai ele iria se econtrar com o Waqas (meu noivo), e iria dizer ohhh vacas? eu tenho vacas lá no meu sítio também sô!
(todos, menos eu): huaahuahauhuahauahuahua

Fiquei calada, porque ignorância é algo que não se deve dar importância né?
Deixa que eu explico: Fiquei uns 10 meses só para poder aprender a falar o nome dele corretamente... é Waqas, se pronuncia /uágkas/
Já tentei explicar para eles, mas também não dá para perder meu tempo explicando para esse bando de gene ignorante, que nem inglês sabe falar o jeito certo de se pronunciar algo! aff
Então deixei um bando de pobre se divertir um pouco heheheh (nossa que maldosa eu)

Nossos Paquistâneses tem nomes diferentes, claro que filhos de cristãos teem nomes como John, Daniel, etc, porém aqueles os de muçulmanos terão esses nomes mais complicadinhos...
Os nomes que mais sofrem aqui no Brasil são:
- Bilal (nem precisa dizer o porquê, Brasileiro adora zoar com os outros)
- Ali (ali aonde?)
- Umair (se fala Umér, ai vem o povo mééééé)
- Uzair ( se fala Uzér, já tive que ouvir que era o Zé)
- Jawad (se fala javadi, já vai?)
- Urooj ( é nome de mulher, e se fala Aruge, hahauhua essa fui eu que zoei porque ela era muito assanhadinha)
etc...
Você conhece algum? Já passou por isso?

12 comments:

Jules said...

Se não?! O nome do meu é Shikoh.
E nem eu consigo dizer direito por questões de fonética mesmo, mas é algo como 'shikôu'.
Que vira Chico, Chicó, Chicote, etc e tal.
Tudo bem que eu e ele acabamos levando na brincadeira algumas coisas. Mas tem palhaçada que eu não tolero.

sheila alvarenga gogoi said...

O do meu é Anupam. No início, até eu me confundia e falava Apunam,Amputa, etc

Meu´pai o chama de "Mandiopã" (pura maldade) e tem gente q diz Arupam, Apupam, Alupam etc. Mas eu não ligo não, se meu nome fosse estranho para os indianos, aconteceria o mesmo (a sorte é q Sheila é até comum por lá).
O que eu acho um porre é que tudo, eu digo absolutamente TUDO, vira motivo de brincadeirinha por parte de alguns parentes e colegas, como se namorar um gringo fosse uma coisa muuuuito rara. Coisa de povo subdesenvolvido, afinal, como diz a Carol, deixa os pobres se divertirem um pouco..

Mariachiquinha said...

Eu tenho um primo que ele zoa com o meu nome: Ammena(amina), daí ele me chama de amena,a menos, a nina, a mina, a menina, anemona...

Imaginem com os nomes dos meninos :P

Renata Nogueira said...

Oi Carol,
Gosto muito do seu blog...parabéns!
Renata

Carol by Carol said...

pois eh.. complicado

Obrigada Renata tb adoro o seu, as fotos sao otimassss

Márcinha said...
This comment has been removed by the author.
Márcinha said...

Aaaiih gente, esse negócio de zuar nome é um porre mesmo...O nome do meu é Israr então ainda não ouvi piadinhas em relação ao nome dele, só meu pai fica zuando...mas não é com o nome não, meu pai chama ele de Zacarias pq fala q ele parece o ex trapalhão...ahahaha.
...Báh, pura maldade pq não tem nada a ver...mas meu pai fala q tem sim e com o meu pai se tentar falar o contrario ai sim q ele zoa mesmo...
Mas tenho um amigo q se chama Bilal, ai vcs ja sabem néh, com esse nome o pessoal avacalha mesmo. As vzs até minhas amigas quando olham os recados dele no meu orkut ficam falando..."O bilal ta louco p/ te pegar néh Má..."Aaaff.
Báh q coisa bem chata.
Mas realmente, como diz a Carol, deixa os pobres se divertirem um pouco..

Carol by Carol said...

é mta maldade, dificil encontrar pessoas com mente aberta, brasileiros adoram uma piadinha

Mariachiquinha said...

Zuar comnoms de pakis é um adversaõ de brasileiros, fazer o quê... melhor ignorar as piadinhas.
Agora, os pakis adoraram usar apelidos entre eles, por exemplo, nomam = nomiz, shakeel = kabeer... Não cito mais para não comprometer bfs de algumas meninas.

Gab's said...

Posso protestar?
Cá, vc sabe que vir pra cá, uma piadinha iria ouvir.
Outra coisinha, realmente é um nome difícil de ser pronunciado, e com ctz o Renato falar "VACAS" mesmo. Se ele não sabe falar "HOW ARE YOU" imagina falar um nome diferente assim. Não interprete como piadas, não se constranja... ninguém falou por maldade. Não fizemos nenhuma piada de mal gosto.
Me desculpa, mas não gostei dessa postagem.

Hexer said...

Oi Carol.

meu habiby é egípcio... E o nome dele é Abd El Badie! E isso é só o primeiro nome e significa escravo de Deus... Bah...primeiro que todo mundo acha que todo muçulmano se chama Mohamed... segundo que pra não chamá-lo só de Badie ( que [e um dos nomes de Deus), chamamos ele de a.badie... daí vc imagina... já ouvi: balde, abadia, bode e etc....eu tenho sorte pq meu nome tem origem árabe e ele fala certinho e ainda acha lindo!!! hehehe
bjs

luis.menucci said...

Carol,conheci um paquistanes chamado Sher.
Mas as fezes ele escreve sher,as veses Xeon e dai q ja nun sei se falo como escreve ou se eh td a mesmo coisa. Vc saberia me dizer se eu devo chama-lo Sher mesmo( q nen a cantora cher)ou se ha uma pronuncia diferente pra esse nome como XEon ou algo diferente?

Followers

Blog Archive

Search This Blog

Loading...